Votre question concerne quel type d'offre ?
Votre question concerne quel couloir Ségur ?
Votre question concerne quel dispositif Ségur ?
Votre question concerne quel produit ou service produit?
Votre question concerne quelle thématique ?
Le Centre de Gestion des Terminologies de Santé a donc pour mission de se charger de cette maîtrise d’ouvrage opérationnelle des ressources sémantiques, mais aussi du guichet national de publication, ainsi que de l’accompagnement des utilisateurs. En France, le CGTS regroupe à date au sein de son catalogue 34 Terminologies couvrant un grand nombre de domaines médicaux.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
There are two search options in the Health Pro Directory:
- A keyword search (Who ? What ? Where ?) that allows you to find professionals in matching establishments;
- A detailed search (Profession, specialisation, skills, ID, place of practice) to target health professionals or health structures.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
The RPPS has restricted access content. You need to log in to the Health Pro Directory to access these data. The use of a CPS card as means of authentication is required:
- if you carry a Director of Establishement (CDE) card or a liberal CPS card, you may automatically access the information whose access is granted to you;
- in other cases, accessing the directory with a CPx-type card may need a prior enrolment process with the ANS. You will need to fill a RPPS access request form.
You need a card reader in order to authentify yourself with a CPx-type card.
For further information, read our pages to the CPS and e-CPS.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
A terminology is an ensemble of concepts defined by terms which belong to a specific language set.
Terminologies are defined through a research process aimed at finding the most relevant terms used by a specific profession (or a field of expertise) in a particular context of use.
Centralising and monitoring this vocabulary is essential to maintain a coherent use of the terms amongst eHealth experts and healthcare professionals.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
A software publisher usually integrates several terminologies that cover standard usages: common names and codes, language names and codes, countries...
Then they integrate “Base Terminologies” (drug terminologies, billing, administrative) and occupation-specific terminologies (Terminology of the living, cardiology terminology, geriatric terminologies, etc.).
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
The digital transition in France involves much more health data transfers. It is essential to set up a common language in this ecosystem, which currently lacks homogeneity at a local and international scale. The CGTS was created by the State to centralise the semantic resources for health professionals.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
Generally speaking, the PGSSI-S needs to be applied as soon as personal health data are being handled. It is relevant to the public sector as well as the private sector, health professionals, workers of the social-health and social sectors, healthcare establishments and service providers.
As a patient, the PGSSI-S is a seal of guarantee on the accountability of digital health ecosystems.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
Complying with the PGSSI-S frames of reference is either required by law (if the documents have been approved by a ministerial decree) or meant to be followed on a short-term basis until the documents are approved by the ministry.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
There are several levels of requirements for a module’s integration into the Hospital Information System.
The main requirements set out by the referential are:
- Interfacing, control, security guidelines;
- Prescription process requirements;
- National prescription thesaurus integration requirements;
- Requirements regarding medico-economic and decision processes;
- Guidelines for ergonomics, functions, and notification alerts;
- Settings function requirements.
In total, 139 requirements are used to reach the minimal level of security needed for a solution’s integration into the hospital information system.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
The current referential (2017) was written with industry experts. It introduces the particular context of this mission and the goals to reach in order to improve safety measures in neonatology and paediatric reanimation. The referential walks you through the fundamental concepts you need to grasp to understand the several requirements and protocols involved with software development for this sector.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
Neonatology is a high-risk practice for two main reasons:
- The patients are extremely fragile (premature babies)
- 50% of the drugs used in the sector have yet to receive a marketing authorisation.
A survey conducted in 2014 evidenced a risk in the prescription process across the sector. The digitalisation of prescription is among the 41 recommendations that the report issued in order to increase safety levels.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
The national ID is on the first line of your CPS card:
- Add a “8” before your RPPS ID, for example: 81234567890 ;
- Add a “0” before your ADELI ID, for example: 01234567890.
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?
The State evaluates the following criteria:
- Terminology conceived by one of the ANS’ Production Units
- Terminology conceived by a Production Unit with a convention
- Terminology in usage
- Terminology compatible with the ANS right imposition
- Reference terminology
- “Open” terminology
- Maturity of the Production Unit in charge of the terminology’s conception and maintenance
- Local terminology sets (“small terminologies”)
- Terminology conceived by a “fragile” Production Unit / Terminology conceived by a Production Unit without a distribution point
Cette réponse vous a-t-elle été utile ?